————————————————————————————————————
Être ou ne pas être avec Shakespeare
![]() | ||||||||||||||||||||||||||
— William Shakespeare. — Dramaturge anglais (1564-1616). |
« To be or not to be » with Shakespeare, être ou ne pas être avec Shakespeare, c’est la question du brevet au bac !
Au théâtre ou dans la vie, il faut aussi souvent choisir entre deux possibilités. Telle est la question de « l’alternative ».
Hamlet, Roméo et Juliette, héros de ce tuto, s’expliquent sur le sujet…
![]() |
| – Juliette et Roméo se disent au-revoir depuis le balcon, d’où il faut repartir dès l’aube en toute discrétion. – |
Dans ces deux tragédies du dramaturge anglais, quand Hamlet déclare : « Être ou ne pas être » ou quand Roméo, depuis le balcon, dit à Juliette : « Je dois partir et vivre ou rester et mourir », le choix auquel sont confrontés les héros shakespeariens ne peut se faire qu’entre deux possibilités :
« Être OU ne pas être », dans le cas d’Hamlet…
« Partir et vivre OU rester et mourir », pour Roméo…
C’est ce qu’on appelle une alternative. William Shakespeare en donne quelques bons exemples dans ses pièces de théâtre…
- - - - - -
Hamlet : « To be or not to be ! »
mais la première représentation a certainement
eu lieu entre 1598 et 1601.
« Être ou ne pas être. C’est la question.
Est-il plus noble pour une âme de souffrir
Les flèches et les coups d’un sort atroce
Ou de s’armer contre le flot qui monte
Et de lui faire front, et de l’arrêter ? »
(Hamlet, Acte III, scène 1.)
Hamlet, prince du Danemark, vient d’apprendre l’assassinat de son père. Il ne lui reste alors plus qu’une seule alternative :
se taire et se résigner pour « souffrir les coups d’un sort atroce » OU « s’armer contre le flot qui monte et l’arrêter », afin de mieux le venger…
Il en va de sa destinée, marquée du sceau de la fatalité qui s’impose à lui. Hamlet est sommé à un terrible choix, dont l’issue ne peut être qu’une.
..
. <><> .
..
Roméo
et Juliette
Le rossignol et l’alouette
et la pièce a été jouée à Londres deux ans plus tard. —
Pour son texte, il s’est inspiré d’un conte italien et d’un écrivain anglais.
Il est alors un tout jeune auteur.
JULIETTE :
« Veux-tu donc partir ? Le jour n’est pas proche encore : c’était le rossignol et non l’alouette dont la voix perçait ton oreille craintive (…) »
ROMÉO :
« C’était l’alouette, la messagère du matin, et non le rossignol (…) Les flambeaux de la nuit sont éteints et le jour joyeux se dresse sur la pointe du pied au sommet brumeux de la montagne. Je dois partir et vivre ou rester et mourir. »
(Roméo et Juliette, Acte III, scène 5.)
Dans cette scène toute poétique, les héros doivent statuer : est-ce le jour ou la nuit ? Qui a chanté, le rossignol OU l’alouette ?
Ces instants bénis que les amants font durer à la faveur de l’incertitude, où Montaigu et Capulet s’évanouissent un temps, restent pourtant suspendus à un achèvement inéluctable, ici aussi une alternative sans compromis : « Je dois partir et vivre OU rester et mourir. »
..
. <><> .
..
Faisons un saut dans le temps…
![]() |
| – Théâtre au XIXe siècle. – La scène est représentée depuis la loge des spectateurs. |
L’alternative,
c’est oui ou non, car c’est avant tout une question de choix !
et en un acte, en 1845, dans la Revue des Deux-Mondes.
La pièce fut jouée pour la première fois en 1848.
L’alternative est un choix entre 2 options, autrement dit entre 2 possibilités !
Le terme “alternative” n’est pas le synonyme du mot “option” ou du mot “possibilité”, comme on peut l’entendre dans ce (mauvais) exemple :
« Si l’on ne peut pas faire cela, il y a une autre alternative ».
Ici, la phrase correcte, qui peut être différemment formulée, serait :
« Il n’y a qu’une seule alternative… »
« Il n’y a que deux possibilités. »
« Il y a une autre possibilité. »
Le mot alternative est construit à partir du mot “alter”, qui signifie autre en latin. Ce qui signifie qu’une autre proposition est déjà contenue dans le mot.
Dire : « Il n’y a
qu’une seule alternative »
revient à dire : « Il n’y a qu’un seul choix. »
C’est-à-dire : « Il n’y a que deux possibilités » !
Par
exemple :
« Tu veux OU tu ne veux pas ? »
« C’est oui OU c’est non ? »
L’emploi du terme est correct si, et uniquement si l’alternative évoquée contient ce choix. Quand Roméo dit en substance à Juliette : le jour se lève, nous devons nous séparer, « Je dois partir et vivre OU rester et mourir », il comprend de fait cette alternative pour seul et unique salut.
II ° °
Les
lumières aux portes
de la ville
dans le film, Les Lumières de la ville, en 1931.
°
Cette scène issue du cinéma muet pourrait illustrer également la signification du mot « alternative ». Si l’on considère la lumière et la porte, on peut analyser ainsi :
. LA LUMIÈRE
On a le choix entre « éteindre » OU « allumer » la lumière. Il n’y a qu’une alternative : la lumière est éteinte OU allumée.
. LA PORTE
- - - - - - -
Si l’on réunit ces deux propositions, la lumière et la porte, apparaissent alors, non pas une, mais deux alternatives, autrement dit deux choix possibles pour chacune des deux propositions :
> Première
alternative :
LA LUMIÈRE est allumée OU éteinte
= soit 2 possibilités.
> Seconde
alternative :
LA PORTE est ouverte OU fermée
= soit 2 possibilités encore.
- - - - - - -
En combinant ces deux alternatives, il existe donc quatre possibilités :
1. La lumière est éteinte ET la porte fermée.
2. La lumière est éteinte ET la porte ouverte.
3. La lumière est allumée ET la porte fermée.
4. La lumière est allumée ET la porte ouverte.
Admettons
que si les choix ne sont pas toujours cornéliens,
il faut parfois se mettre en quatre
pour y voir clair. Or… Is’nt it ?
19/ 8 juillet 2010
— — — — —
À voir aussi sur le même site :
| Rimbaud met le cap sur le participe passé
Vers des rêves d’accords dans les temps
| L’orthographe avec Édith Piaf
Ou conjuguer chanter du brevet au bac














Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire